映画「塔の上のラプンツェル」で学ぶ英語ワン・フレーズ!

英語学習
趣味で英語学習を始めて、4年目。なるべくお金をかけず、効果の出る学習を心がけ、独学でTOEIC700点を取得しました。楽しくて効率的な学習法についてお伝えします!

英語を学ぶには、まず楽しんで毎日触れることが重要です。楽しい映画から英語のフレーズを学んでいけば、語彙を増やすことや自然な使い方も学べて一石二鳥!特に子供向けの映画では、レベルもそこまで高くないので最適です。

今回は、ディズニー映画の「塔の上のラプンツェル」から、ワンフレーズをご紹介します。

One Phrase!

Just don’t freak out!

意味は、「怖がらないで!」

どのシーンで使われているの?

今回ご紹介するこのフレーズは、ラプンツェルがフリンに秘密を打ち明けるシーンで出てきます。

自分の髪の毛が「歌うと光る魔法の髪」と打ち明ける際に、フリンに驚かないように念を押すシーンです。”Don’t freak out.”と念を押してから、歌いはじめます…。

freak outの意味と用法

freak outはスラングの一つです。慌てたり、パニックになったり、強い恐怖や驚きの感情を表現することができます。

freak outの意味
  • パニックになる
  • 怖気付く
  • ゾッとする

<使用例>

That Hidden A Camera Show freaked me out!
あのドッキリ番組にはびっくりさせられた!

This video will freak you out.
あの映像は、あなたを驚かせるでしょう。

My entrance exam is in 7 days. I’m trying not to freak out.
入試まであと7日です。怖気付かないようにしています。

もちろん、”panic”などでも感情を表現することはできますが、スラングの”freak out”がさらっと出てくると、ネイティブ感も増します!ぜひ、日常でも使ってみてはいかがでしょうか。

「塔の上のラプンツェル」を見るには?

「塔の上のラプンツェル」は月額990円で、ディズニー+で見放題です!

ディスニー+の登録はこちら!

コメント

タイトルとURLをコピーしました